0:00

Fiaclaí a' cuir as dóibh go mbeadh siad

Teeth bothering them as they would be.

Unconfirmed
20:36 - 20:38
SPEAKER_00_203
Versions

Cadar iontu?

Which of them?

Unconfirmed
20:38 - 20:39
SPEAKER_00_203
Versions

No.

Unconfirmed
20:40 - 20:41
SPEAKER_00_203
Versions

go mbeidh siad

that they will be.

Unconfirmed
20:43 - 20:44
SPEAKER_00_203
Versions

B'fhéidir beagán colgach.

Maybe a little irritable..

Unconfirmed
20:47 - 20:48
SPEAKER_00_203
Versions

No.

Unconfirmed
20:50 - 20:50
SPEAKER_00_203
Versions

Go mbeadh siad madrúil.

That they would be doggish..

Unconfirmed
20:52 - 20:53
SPEAKER_00_203
Versions

Coinne anois.

Appointment now..

Unconfirmed
20:55 - 20:56
SPEAKER_00_203
Versions

A bheith b'fhéidir.

To be maybe..

Unconfirmed
20:56 - 20:57
SPEAKER_00_203
Versions

Páiste, b'fhéidir, a bheith imithe ar a chuid codlata.

A child, perhaps, gone to his sleep..

Unconfirmed
20:59 - 21:02
SPEAKER_00_203
Versions

mbeadh sé cadránta.

it would be awkward..

Unconfirmed
21:02 - 21:03
SPEAKER_00_203
Versions

Maith

Good.

Unconfirmed
21:05 - 21:05
SPEAKER_00_203
Versions

Cadar iontu?

Which of them?

Unconfirmed
21:06 - 21:07
SPEAKER_00_203
Versions

Dhaidí

Daddy.

Unconfirmed
21:09 - 21:10
SPEAKER_00_203
Versions

id.

id..

Unconfirmed
21:15 - 21:16
SPEAKER_00_203
Versions