0:00

Na seanmhuic a bheith comhrá aige, sin í.

The old woman to be talking to him, that's her..

Unconfirmed
2:54 - 2:56
SPEAKER_00_203
Versions

B'fhéidir go dtiocfadh.

Maybe it would come..

Unconfirmed
2:57 - 2:58
SPEAKER_00_203
Versions

Cuid de na gasúir seo.

Some of these kids...

Unconfirmed
2:59 - 3:00
SPEAKER_00_203
Versions

Aniar ar a gcúl.

Back behind them..

Unconfirmed
3:00 - 3:02
SPEAKER_00_203
Versions

agus

and.

Unconfirmed
3:03 - 3:03
SPEAKER_00_203
Versions

go ngabhfadh siad anonn faoin stól ná faoin gcathaoir ná faoin form mar a bhí an

that they would go over under the stool or under the chair or under the table as it was.

Unconfirmed
3:04 - 3:08
SPEAKER_00_203
Versions

Stól fada a bhíodh síos ón tine.

A long stool that used to be down by the fire..

Unconfirmed
3:08 - 3:10
SPEAKER_00_203
Versions

Agus dhá mbeadh cúpla ceann de na seanmhuic ina suí air sin.

And if there were a couple of the old pigs sitting on that...

Unconfirmed
3:11 - 3:14
SPEAKER_00_203
Versions

Agus iad ag comhrá ná ag caitheamh a gcuid píopaí.

As they were chatting or smoking their pipes...

Unconfirmed
3:15 - 3:16
SPEAKER_00_203
Versions

Agus gan aon aird mhór thada.

And without any great attention at all..

Unconfirmed
3:17 - 3:18
SPEAKER_00_203
Versions

B'fhéidir.

Maybe..

Unconfirmed
3:19 - 3:19
SPEAKER_00_203
Versions

Ag stánadh agus ag cur in aghaidh a chéile.

Staring and opposing each other..

Unconfirmed
3:20 - 3:22
SPEAKER_00_203
Versions

Sin focal eile anois stánadh.

That’s another word now, staring..

Unconfirmed
3:24 - 3:25
SPEAKER_00_203
Versions

Sin ag argóint a bheith daoiní ag cur in aghaidh a chéile.

That is people arguing against each other.

Unconfirmed
3:25 - 3:28
SPEAKER_00_203
Versions

Duine amháin ag rá gur seod é duine amháin ag rá gur seo

One person saying that it is a jewel, one person saying that it is this.

Unconfirmed
3:29 - 3:31
SPEAKER_00_203
Versions