0:00

Bhí mé ag caint ar an taobh eile ansin.

I was talking on the other side then..

Unconfirmed
0:02 - 0:03
SPEAKER_00_204
Versions

Faoin

Under.

Unconfirmed
0:04 - 0:04
SPEAKER_00_204
Versions

Dúradán seo.

This is nonsense..

Unconfirmed
0:05 - 0:05
SPEAKER_00_204
Versions

Ná an páiste beag.

Not the little child..

Unconfirmed
0:06 - 0:07
SPEAKER_00_204
Versions

Nó an Turdler?

Or the Turdler?.

Unconfirmed
0:08 - 0:09
SPEAKER_00_204
Versions

Dúradán du Fada Rd.

Dúradán du Fada Rd. — Long Blackmouth Road.

Unconfirmed
0:11 - 0:14
SPEAKER_00_204
Versions

Fada ó shin.

A long time ago...

Unconfirmed
0:16 - 0:17
SPEAKER_00_204
Versions

Dúradán

Chatterbox.

Unconfirmed
0:18 - 0:18
SPEAKER_00_204
Versions

Ar dhuine amháin.

On one person..

Unconfirmed
0:20 - 0:20
SPEAKER_00_204
Versions

ANOIS

NOW.

Unconfirmed
0:24 - 0:24
SPEAKER_00_204
Versions

B'fhéidir gur

Maybe it was.

Unconfirmed
0:25 - 0:26
SPEAKER_00_204
Versions

Ba é an chiall atá leis.

The meaning of it is...

Unconfirmed
0:27 - 0:28
SPEAKER_00_204
Versions

No.

Unconfirmed
0:29 - 0:29
SPEAKER_00_204
Versions

Dubh orthu.

Shame on them..

Unconfirmed
0:30 - 0:31
SPEAKER_00_204
Versions

DUP!

DUP!

Unconfirmed
0:31 - 0:33
SPEAKER_00_204
Versions