0:00

Anuas anseo i mbruach na farraige uathu.

Down here on the seashore from them..

Unconfirmed
17:30 - 17:32
SPEAKER_00_204
Versions

Cnoc an Tearmainn

Hill of the Sanctuary.

Unconfirmed
17:32 - 17:33
SPEAKER_00_204
Versions

Bhí an chéad teach

There was the first house.

Unconfirmed
17:34 - 17:35
SPEAKER_00_204
Versions

Deirtear a bhí anseo ariamh i ndoras.

It is said there was always someone here at the door..

Unconfirmed
17:35 - 17:37
SPEAKER_00_204
Versions

Tógtha ansin.

Built then..

Unconfirmed
17:37 - 17:38
SPEAKER_00_204
Versions

'Sin é teach Mhic Mhaidhín i ndoras.

That is Mac Mhaidhín's house at the door.

Unconfirmed
17:39 - 17:41
SPEAKER_00_204
Versions

Cill Bheag

Small Church.

Unconfirmed
17:42 - 17:43
SPEAKER_00_204
Versions

a bhí ar an áit a raibh

that was on the place where.

Unconfirmed
17:43 - 17:44
SPEAKER_00_204
Versions

An teach seo.

This house..

Unconfirmed
17:45 - 17:46
SPEAKER_00_204
Versions

Ach bhí sé abhus anseo ar mhullach na farraige agus tá

But he was here on top of the sea and he is.

Unconfirmed
17:47 - 17:50
SPEAKER_00_204
Versions

a lorg ann.

to find it there..

Unconfirmed
17:50 - 17:51
SPEAKER_00_204
Versions

Go fóill.

For now..

Unconfirmed
17:53 - 17:54
SPEAKER_00_204
Versions

Agus bhí.

And there was..

Unconfirmed
17:54 - 17:56
SPEAKER_00_204
Versions

Sé ina shuí ag an tine loch.

He sitting by the lake fire.

Unconfirmed
17:57 - 17:59
SPEAKER_00_204
Versions

Ná cibé sórt imreoir ná teach a bhí aige ag an am.

Nor whatever sort of player or house he had at the time..

Unconfirmed
17:59 - 18:02
SPEAKER_00_204
Versions