0:00

Agus bhí.

And there was...

Unconfirmed
18:03 - 18:04
SPEAKER_00_204
Versions

An pota na bhfataí thíos thoir thoir ansin í.

The pot of potatoes down east east there it is..

Unconfirmed
18:04 - 18:07
SPEAKER_00_204
Versions

Ná potaí nó cibé rud a bhí ann.

Not pots or whatever it was..

Unconfirmed
18:08 - 18:10
SPEAKER_00_204
Versions

agus

and.

Unconfirmed
18:12 - 18:13
SPEAKER_00_204
Versions

Ciúin.

Quiet..

Unconfirmed
18:14 - 18:14
SPEAKER_00_204
Versions

Fear seo isteach.

This man in..

Unconfirmed
18:15 - 18:16
SPEAKER_00_204
Versions

agus

and.

Unconfirmed
18:17 - 18:18
SPEAKER_00_204
Versions

Is ea.

Yes.

Unconfirmed
18:18 - 18:19
SPEAKER_00_204
Versions

Le taobh na tine agus bhí sé ag faire isteach ar an bpota.

By the fire and he was watching into the pot..

Unconfirmed
18:19 - 18:21
SPEAKER_00_204
Versions

agus

and.

Unconfirmed
18:22 - 18:22
SPEAKER_00_204
Versions

'Séard a bhí sa bhfear.

What the man was...

Unconfirmed
18:22 - 18:24
SPEAKER_00_204
Versions

Scoláire bocht!

Poor student!

Unconfirmed
18:24 - 18:25
SPEAKER_00_204
Versions

Agus bhí scríobh ar thaobh an phota.

And there was writing on the side of the pot.

Unconfirmed
18:27 - 18:29
SPEAKER_00_204
Versions

agus

and.

Unconfirmed
18:31 - 18:31
SPEAKER_00_204
Versions

D'iarr sé go bhfios uaithi.

He asked that she be informed.

Unconfirmed
18:34 - 18:35
SPEAKER_00_204
Versions