0:00

Pota óir a bhí ann bhí an pota lán le ór.

It was a pot of gold, the pot was full of gold.

Unconfirmed

Agus chuaigh sé amach.

And he went out..

Unconfirmed

Agus chairt sé.

And he left..

Unconfirmed

Ar an taobh eile den leath.

On the other side of the half..

Unconfirmed

Agus chuir sé aníos pota eile óir.

And he put up another pot of gold.

Unconfirmed

Agus sin é an

And that is it.

Unconfirmed

Leagan atá sa gcomhrá agus sa gcaint ariamh ó shin.

A version that has been in conversation and speech ever since.

Unconfirmed

Thart anseo.

Around here..

Unconfirmed

Dhá ndéarfadh duine éigin dhá gcasfaí rud éigin ort ná dá bhfaighfeá rud éigin.

If someone were to say it, if something were thrown at you, or if you were to get something...

Unconfirmed

In áit eicínt.

In some place..

Unconfirmed

Agus b'fhéidir go mbeifeá ag leagan amach go mbeidh ceann eile mar é.

And maybe you would be planning that there will be another one like it.

Unconfirmed

Ná rud éigin ní b'fhearr ná thart san áit chéanna.

Not something better than around in the same place..

Unconfirmed

Ghabhfá ag cuartú agus déarfá leat féin.

You would go searching and you would say to yourself...

Unconfirmed

M'anam nach fearr an taobh sin ná an taobh eile den tum.

My soul, that side is no better than the other side of the ditch.

Unconfirmed

Agus b'fhéidir go n-éireodh leat agus go bhfaighfeá ceann eile mar aon ná b'fhéidir

And maybe you would succeed and you would get another one as well, or maybe not.

Unconfirmed