0:00

agus

and.

Unconfirmed
25:14 - 25:15
SPEAKER_00_204
Versions

Duine

Person.

Unconfirmed
25:15 - 25:16
SPEAKER_00_204
Versions

Seanduine mór b'fhéidir chomh maith go dtabharfaí.

An old man, perhaps it could as well be said...

Unconfirmed
25:16 - 25:19
SPEAKER_00_204
Versions

Scrábaire air.

A rascal on him..

Unconfirmed
25:19 - 25:21
SPEAKER_00_204
Versions

Tá fear mór místuama iomscaí.

There is a big, clumsy, awkward man.

Unconfirmed
25:21 - 25:24
SPEAKER_00_204
Versions

Scrábaire

Scribbler.

Unconfirmed
25:24 - 25:25
SPEAKER_00_204
Versions

C.

C..

Unconfirmed
25:26 - 25:27
SPEAKER_00_204
Versions

Fada B.

Long B..

Unconfirmed
25:28 - 25:29
SPEAKER_00_204
Versions

Scrámhaire

Troublemaker.

Unconfirmed
25:31 - 25:32
SPEAKER_00_204
Versions

Agus thugaí scraithe chomh maith air.

And he was also given a scolding..

Unconfirmed
25:33 - 25:35
SPEAKER_00_204
Versions

Agus a bhí scraite.

And that was torn...

Unconfirmed
25:35 - 25:36
SPEAKER_00_204
Versions

Agus go deimhin tiocfaidh cuid mhaith ainmneacha thairis anois.

And indeed quite a few names will come up now.

Unconfirmed
25:38 - 25:40
SPEAKER_00_204
Versions

Cuimhneamh siar orthu.

Remembering them..

Unconfirmed
25:43 - 25:44
SPEAKER_00_204
Versions

Ag iarraidh a bheith ag cuimhneamh anois orthu.

Trying to remember them now..

Unconfirmed
25:44 - 25:46
SPEAKER_00_204
Versions

Is mór an feall go bhfuil dearmad déanta uirthi.

It is a great injustice that she has been forgotten.

Unconfirmed
25:47 - 25:50
SPEAKER_00_204
Versions