0:00

Agus a bheith ag dul sa spéir faoi ná mar a dúirt muid ar ball ag dul go dtí an ag dul go dtí an bhuille i bhfadach faoi.

And to be going into the sky about, as we said earlier, going to the, going to the blow far away about...

Unconfirmed

Déarfadh siad gur bhuail sé a thóin ar an gcipín.

They would say that he landed on his feet.

Unconfirmed

Duine a bhuailfeadh a thóin ar an gcipín.

A person who would hit their backside on the stick.

Unconfirmed

Faoi

Under.

Unconfirmed

Déarfadh siad faoi sea nó ní hea.

They would say yes or no.

Unconfirmed

Níorbh fhéidir sean ní hea a rá leis ná bhí a thóin buailte ag an gcibé.

It could not be said to him that he was old, nor that his backside had been beaten by anyone.

Unconfirmed

Bhuaileadh sé a thóin ar an gcipín.

He used to beat his backside with the stick.

Unconfirmed

Rud eile a bhíthí ag rá chomh maith faoi pháistí, go mórmhór go mbíodh siad cad iontu.

Another thing that used to be said as well about children, especially that they used to be curious.

Unconfirmed

Cadar iontu sa Dhaidí?

Which of them is the Daddy?

Unconfirmed

Fada inti cadar iontu.

Long in her, strong in them..

Unconfirmed

Níl 'fhios a'm ar luaigh mé é sin cheana nó nár luadh slua.

I don't know if I mentioned that already or if it was mentioned by a crowd..

Unconfirmed

Is fiú luaidh arís mura bhfuair.

It is worth mentioning again if it was not received..

Unconfirmed

Ar an taobh eile gon scéal ansin.

On the other side of the story then...

Unconfirmed

le duine,

with a person,.

Unconfirmed

spraíúil, spórtúil, gealgháireach, mar a déarfá.

playful, sporty, cheerful, as you’d say..

Unconfirmed