0:00

Marú an ama, adeir siad.

Killing time, they say..

Unconfirmed
6:44 - 6:45
SPEAKER_00_205
Versions

Ag slíomadóireacht.

Smoothing...

Unconfirmed
6:46 - 6:47
SPEAKER_00_205
Versions

Ní bheadh sé ag déanamh ord leis an duine eile ná ní bheadh sé ag imeacht a chuid tiubh.

He would not be bossing the other person around nor would he be leaving his own share behind.

Unconfirmed
6:48 - 6:51
SPEAKER_00_205
Versions

Leis an duine eile ná b'fhéidir ag siúladh anseo leis an duine eile.

With the other person or maybe walking here with the other person...

Unconfirmed
6:51 - 6:54
SPEAKER_00_205
Versions

le

with

Unconfirmed
6:56 - 6:57
SPEAKER_00_205
Versions

B'fhéidir.

Maybe..

Unconfirmed
6:57 - 6:58
SPEAKER_00_205
Versions

Scata daoine ag siúl an bhóthair fadó ag dul chun Aifrinn nó ag dul go háit ar bith.

A crowd of people walking the road long ago going to Mass or going anywhere.

Unconfirmed
6:58 - 7:02
SPEAKER_00_205
Versions

agus

and.

Unconfirmed
7:02 - 7:03
SPEAKER_00_205
Versions

Ní bheidh deifir ar bith idir an té seo.

There will be no hurry at all with this person..

Unconfirmed
7:04 - 7:06
SPEAKER_00_205
Versions

Bheadh sé ag slíomadóireacht.

He would be sneaking around.

Unconfirmed
7:06 - 7:07
SPEAKER_00_205
Versions

Bheadh sé aniar ina ndiaidh agus b'fhéidir ag faire uaidh agus ag faire ina dhiaidh agus ag seasamh.

He would be behind them and maybe watching from afar and watching after them and standing...

Unconfirmed
7:07 - 7:12
SPEAKER_00_205
Versions

Agus ag dul chun cinn.

And progressing..

Unconfirmed
7:12 - 7:13
SPEAKER_00_205
Versions

Agus 'sin é an duine a dtugfaí an slíomadóir.

And that is the person who would be called the sly one..

Unconfirmed
7:14 - 7:16
SPEAKER_00_205
Versions

Bhíodh

Used to be.

Unconfirmed
7:18 - 7:18
SPEAKER_00_205
Versions

Gasúir ná páistí ag dul 'na scoile fadó.

Children or kids going to school long ago..

Unconfirmed
7:19 - 7:21
SPEAKER_00_205
Versions