0:00

Agus á rá fada Ráth Chloch.

And saying Ráth Chloch for a long time..

Unconfirmed
24:59 - 25:05
SPEAKER_00_205
Versions

Duine a bheith ag caint roimhe mo chiall.

Someone talking before my sense.

Unconfirmed
25:09 - 25:11
SPEAKER_00_205
Versions

Ag síoradh chomh maith.

Still improving as well..

Unconfirmed
25:13 - 25:14
SPEAKER_00_205
Versions

Mórán an chiall céanna a bhí leis.

It had much the same meaning.

Unconfirmed
25:14 - 25:16
SPEAKER_00_205
Versions

'Sén duine a bheith ag síorú, ag síorú chainte ná

It is not right for a person to be constantly, constantly talking.

Unconfirmed
25:18 - 25:20
SPEAKER_00_205
Versions

Bheadh sé ag síorbhán.

He would be constantly bleating..

Unconfirmed
25:21 - 25:22
SPEAKER_00_205
Versions

chomh maith.

as well..

Unconfirmed
25:22 - 25:23
SPEAKER_00_205
Versions

Siar amháin.

Back only..

Unconfirmed
25:25 - 25:25
SPEAKER_00_205
Versions

An duine, b'fhéidir, a bheadh ag caint.

The person, perhaps, who would be talking...

Unconfirmed
25:26 - 25:28
SPEAKER_00_205
Versions

Go go

Go go.

Unconfirmed
25:29 - 25:30
SPEAKER_00_205
Versions

Nuair a bheidh daoiní eile ag caint

When other people are talking.

Unconfirmed
25:30 - 25:31
SPEAKER_00_205
Versions

Ach go mbeadh sé ag coinneáil

But that he would be keeping.

Unconfirmed
25:32 - 25:33
SPEAKER_00_205
Versions

An scéal a bhí sé féin ag inseacht.

The story he himself was telling.

Unconfirmed
25:33 - 25:34
SPEAKER_00_205
Versions

Go mbeadh siad á choinneáil ag imeacht.

That they would be kept going..

Unconfirmed
25:35 - 25:37
SPEAKER_00_205
Versions

Eh

Eh.

Unconfirmed
25:38 - 25:38
SPEAKER_00_205
Versions