0:00

den chladach seo.

from this shore..

Unconfirmed
14:49 - 14:50
SPEAKER_01_206
Versions

Ná den charraig.

Not from the rock..

Unconfirmed
14:50 - 14:51
SPEAKER_01_206
Versions

Taobh amuigh de na sleamóga.

Outside of the slides..

Unconfirmed
14:52 - 14:53
SPEAKER_01_206
Versions

Agus gan slata mara.

And without sea rods..

Unconfirmed
14:54 - 14:56
SPEAKER_01_206
Versions

Nuair atá trá mhór ann nochtaím.

When there is a big tide I reveal myself..

Unconfirmed
14:57 - 14:59
SPEAKER_01_206
Versions

Na Sleamóga

The Slippery Ones.

Unconfirmed
14:59 - 15:00
SPEAKER_01_206
Versions

Agus na slata mara.

And the sea rods..

Unconfirmed
15:00 - 15:01
SPEAKER_01_206
Versions

Na Sleamóga

The Slippers.

Unconfirmed
15:01 - 15:02
SPEAKER_01_206
Versions

Sin iad na

Those are the.

Unconfirmed
15:03 - 15:04
SPEAKER_01_206
Versions

Na Beilteanna

The meals.

Unconfirmed
15:04 - 15:05
SPEAKER_01_206
Versions

Fada

Long.

Unconfirmed
15:06 - 15:06
SPEAKER_01_206
Versions

Buíon agus bána a fheicfeas tú ag snámh san uisce.

A group and white ones you will see swimming in the water.

Unconfirmed
15:08 - 15:11
SPEAKER_01_206
Versions

Nuair atá sé ina ghéarchá marach.

When it is an emergency otherwise...

Unconfirmed
15:12 - 15:13
SPEAKER_01_206
Versions

Sleamóg

Slug.

Unconfirmed
15:13 - 15:14
SPEAKER_01_206
Versions

Agus tá

And there is.

Unconfirmed
15:16 - 15:16
SPEAKER_01_206
Versions