0:00

dhleathach.

illegal..

Unconfirmed
15:18 - 15:19
SPEAKER_01_206
Versions

Agus slata mara ag fás amach ansin chomh maith.

And sea rods growing out there as well..

Unconfirmed
15:19 - 15:21
SPEAKER_01_206
Versions

Bhoil, taobh amuigh dhó sin, tá an rud a dtugann siad an stopadh dhúinn.

Well, apart from that, there is the thing they call the stop for us..

Unconfirmed
15:22 - 15:25
SPEAKER_01_206
Versions

Father Gopóg

Father Gopóg.

Unconfirmed
15:26 - 15:29
SPEAKER_01_206
Versions

Sin é an áit a mbíonn cónaí ar ghliomaigh agus crúbógaí.

That is the place where lobsters and crabs live.

Unconfirmed
15:30 - 15:33
SPEAKER_01_206
Versions

Stopóg.

Full stop.

Unconfirmed
15:35 - 15:35
SPEAKER_01_206
Versions

Deir siad nuair a bhíodh siad ag cur amach potaí le gliomaigh.

They say when they used to be putting out pots with lobsters...

Unconfirmed
15:37 - 15:40
SPEAKER_01_206
Versions

cheapadh fadó nuair a bhíodh siad ag iarraidh gliomach.

It was thought long ago when they used to look for lobster..

Unconfirmed
15:42 - 15:44
SPEAKER_01_206
Versions

Mar adeir siad:

As they say:.

Unconfirmed
15:44 - 15:44
SPEAKER_01_206
Versions

Ag iascaireacht gliomach.

Lobster fishing.

Unconfirmed
15:45 - 15:47
SPEAKER_01_206
Versions

Bhíodh na potaí istigh sa gcloich.

The pots used to be inside in the stone.

Unconfirmed
15:48 - 15:49
SPEAKER_01_206
Versions

Ba é an bhrí a bhí leis sin.

That was the meaning of that..

Unconfirmed
15:51 - 15:52
SPEAKER_01_206
Versions

Ná go raibh siad istigh ar bhruach na stuifeoige.

That they were not inside on the edge of the rushes.

Unconfirmed
15:53 - 15:55
SPEAKER_01_206
Versions

Go minic thosaíodh an stupóg.

Often the plug would start...

Unconfirmed
15:56 - 15:57
SPEAKER_01_206
Versions

Díreach taobh amuigh de na sciorracha den sciorrach seo.

Just outside the slides of this slide...

Unconfirmed
15:58 - 16:00
SPEAKER_01_206
Versions