0:00

Chaithfeadh sé a bheith geal.

It would have to be bright.

Unconfirmed
31:42 - 31:42
SPEAKER_01_206
Versions

Agus ansin?

And then?

Unconfirmed
31:43 - 31:43
SPEAKER_01_206
Versions

Nuair a bheadh sé tirim.

When it would be dry..

Unconfirmed
31:44 - 31:44
SPEAKER_01_206
Versions

n-éirí geal.

bright rising

Unconfirmed
31:45 - 31:45
SPEAKER_01_206
Versions

Ghabhfá síos ar do ghlúine arís.

You would go down on your knees again..

Unconfirmed
31:46 - 31:48
SPEAKER_01_206
Versions

Agus thiompódh é.

And he would turn it..

Unconfirmed
31:48 - 31:49
SPEAKER_01_206
Versions

Ná go dtriomaíodh sé ar an taobh eile.

Let it not dry on the other side.

Unconfirmed
31:50 - 31:51
SPEAKER_01_206
Versions

Agus nuair a bheadh sé tirim ansin

And when it would be dry then.

Unconfirmed
31:52 - 31:53
SPEAKER_01_206
Versions

Le do chuid málaí.

With your bags...

Unconfirmed
31:54 - 31:55
SPEAKER_01_206
Versions

Agus chruinneofá suas ann ach

And you would just gather up there.

Unconfirmed
31:56 - 31:57
SPEAKER_01_206
Versions

Ina chocaí beaga.

In his little boots..

Unconfirmed
31:58 - 31:59
SPEAKER_01_206
Versions

Agus phacáisteach i málaí soite arís.

And packaged in bags again..

Unconfirmed
32:00 - 32:03
SPEAKER_01_206
Versions

Agus chuaigh sé.

And he went..

Unconfirmed
32:04 - 32:04
SPEAKER_01_206
Versions

Ó Bhaile na Tíre

From Baile na Tíre.

Unconfirmed
32:05 - 32:06
SPEAKER_01_206
Versions

Agus choinneofá ansin é.

And you would keep it there..

Unconfirmed
32:06 - 32:07
SPEAKER_01_206
Versions