0:00

Thuas ar na teorainneacha.

Up on the borders..

Unconfirmed
37:48 - 37:49
SPEAKER_01_206
Versions

Bheith

To be.

Unconfirmed
37:50 - 37:50
SPEAKER_01_206
Versions

Carraig thíos ar íochtar láin b'fhéidir.

A rock below at low tide perhaps..

Unconfirmed
37:51 - 37:53
SPEAKER_01_206
Versions

Agus carraig eile thuas in Uachtarlann, An Chloch Mhór.

And another rock up in Uachtarlann, An Chloch Mhór..

Unconfirmed
37:53 - 37:56
SPEAKER_01_206
Versions

Agus an líne díreach ansin.

And the straight line there..

Unconfirmed
37:56 - 37:58
SPEAKER_01_206
Versions

Go léir do shúile.

All your eyes..

Unconfirmed
37:59 - 37:59
SPEAKER_01_206
Versions

Ó íochtar go huachtar.

From bottom to top.

Unconfirmed
38:00 - 38:01
SPEAKER_01_206
Versions

íochtar margadh.

lower market..

Unconfirmed
38:02 - 38:03
SPEAKER_01_206
Versions

Uachtar an Chladaigh

Claddagh cream.

Unconfirmed
38:05 - 38:06
SPEAKER_01_206
Versions

Nó go barr an chladaigh.

Or to the top of the shore..

Unconfirmed
38:06 - 38:07
SPEAKER_01_206
Versions

Sin é do thabharfainn.

That is what I would give.

Unconfirmed
38:08 - 38:09
SPEAKER_01_206
Versions

Agus ní thiocfadh leat a dhul orlach thairis.

And you couldn't go an inch beyond it..

Unconfirmed
38:09 - 38:11
SPEAKER_01_206
Versions

In ionad

Instead.

Unconfirmed
38:11 - 38:12
SPEAKER_01_206
Versions

Ar an té a bhí

On the one who was.

Unconfirmed
38:14 - 38:15
SPEAKER_01_206
Versions

Le do thaobh.

By your side..

Unconfirmed
38:16 - 38:16
SPEAKER_01_206
Versions