0:00

Agus b'fhéidir nach mbeifeá dhá feamainne a dhéanamh.

And maybe you wouldn't make two seaweeds..

Unconfirmed

Scair fhéin.

Share yourself..

Unconfirmed

B'fhéidir go bhfaigheadh sé.

He might get it..

Unconfirmed

Cúpla ualach fonnaí.

A couple of loads of turf..

Unconfirmed

Ar Bharlaid

On Barley.

Unconfirmed

Cúpla lá oibre

A couple of days' work.

Unconfirmed

Ó dhuine éigin eile.

From someone else..

Unconfirmed

Agus réitíodh siad amach.

And they sorted themselves out..

Unconfirmed

Ar an gcaoi sin

In that way.

Unconfirmed

Sa tseanam sin siar.

In that old time back...

Unconfirmed

Bhí ceannacht ar 'chuile shórt.

There was a demand for everything.

Unconfirmed

Dá raghfá as an gcladach thart anseo ach an fheamainn bhuí.

If you went from the shore around here but the yellow seaweed...

Unconfirmed

Ní raibh úsáid ar bith dhá dhéanamh mórán gon fheamainn bhuí.

There was hardly any use being made at all of the yellow seaweed.

Unconfirmed

Mar ní raibh aon cheannacht uirthi.

Because there was no control over her.

Unconfirmed

Thart ar na cósta thart ar an gcósta seo nó sa gceantar seo.

Around the coasts around this coast or in this area.

Unconfirmed