0:00

Ná go bhfuair mé an bhua ar deireadh air.

That I finally got the better of him..

Unconfirmed
45:42 - 45:43
SPEAKER_01_206
Versions

Luaigh mé an focal caraí ansin.

I mentioned the word friends then..

Unconfirmed
45:46 - 45:48
SPEAKER_01_206
Versions

Chuir sé i gcuimhne dom.

It reminded me..

Unconfirmed
45:48 - 45:49
SPEAKER_01_206
Versions

Caitheamh mór aimsire

A great pastime.

Unconfirmed
45:53 - 45:54
SPEAKER_01_206
Versions

a bhíodh ag daoiní fada.

that people used to have long ago..

Unconfirmed
45:55 - 45:56
SPEAKER_01_206
Versions

daoine óga agus

young people and.

Unconfirmed
45:57 - 45:58
SPEAKER_01_206
Versions

Seanmhuice chomh maith ná ag carraíocht.

An old pig as well as at a rock.

Unconfirmed
45:58 - 46:00
SPEAKER_01_206
Versions

Carraíocht

Rockiness.

Unconfirmed
46:00 - 46:01
SPEAKER_01_206
Versions

C.

C..

Unconfirmed
46:01 - 46:03
SPEAKER_01_206
Versions

Aghaidh fada ó CT, caracht ná resling.

Long face from CT, character or wrestling..

Unconfirmed
46:03 - 46:07
SPEAKER_01_206
Versions

Séard a mbíonn sé.

What it is..

Unconfirmed
46:08 - 46:08
SPEAKER_01_206
Versions

Rud éigin maram.

Something like that..

Unconfirmed
46:09 - 46:10
SPEAKER_01_206
Versions

Súma

Juice.

Unconfirmed
46:10 - 46:10
SPEAKER_01_206
Versions

Carraíocht seo.

This is rock.

Unconfirmed
46:11 - 46:12
SPEAKER_01_206
Versions

Bhéarfadh beirt fhear isteach ar a chéile.

Two men would attack each other.

Unconfirmed
46:13 - 46:15
SPEAKER_01_206
Versions