0:00

Le lámh íochtair agus lámh uachtair.

With the lower hand and the upper hand..

Unconfirmed

Ag gach éinne acu.

Each one of them..

Unconfirmed

Agus d'fháisceadh siad isteach ar a chéile.

And they pressed in against each other.

Unconfirmed

Agus an fear ab fhearr a fhaca an fear eile.

And the best man the other man had ever seen..

Unconfirmed

An fear ag iarraidh an fear eile a thógáil den talamh.

The man trying to lift the other man off the ground.

Unconfirmed

Lena bhualadh faoi anuas ar an talamh.

To strike it down onto the ground...

Unconfirmed

Agus go minic.

And often..

Unconfirmed

Thiteadh an bheirt i mullach a chéile.

The two would fall on top of each other.

Unconfirmed

agus

and.

Unconfirmed

Sin é chun

That is to.

Unconfirmed

Bhuaileadh beirt dear ar a chéile, b'fhéidir, istigh i dteach cuartaíocht fadó.

Two strangers might meet each other, perhaps, inside a visiting house long ago.

Unconfirmed

Agus ní raibh suim ar bith acu titim ar an urlár i mullach a chéile, urlár leacracha, urlár crua leacracha.

And they had no interest at all in falling on the floor on top of each other, a flagstone floor, a hard flagstone floor...

Unconfirmed

Nó thabharfadh siad amach.

Or they would give out..

Unconfirmed

ar an talamh bán mar a deir siad

on the white ground as they say.

Unconfirmed

Sin an talamh bán TB, fada, ba in leagan iontach eile a bhí ag daoine.

That is the white land TB, long, it was another wonderful version that people had..

Unconfirmed