0:00

Sa tsean-am.

In the olden days..

Unconfirmed

Anois, ní go minic inniu.

Now, not often today..

Unconfirmed

a chluinfeas tú ag caint ar an dúiche bheag.

that you will hear talking about the small district..

Unconfirmed

Thugadh an seandream Gobna Duie Big air chomh maith fadó.

The old people also used to call it Gobna Duie Big long ago.

Unconfirmed

An

The.

Unconfirmed

Baile ansin.

Home then..

Unconfirmed

Go bhfuil.

That... is / That... are

Unconfirmed

Tchífidh.

I'll see.

Unconfirmed

Leiceann Thoir an Searmanais

East Face of the Ceremony.

Unconfirmed

Tógtha ann.

Built there..

Unconfirmed

áit a raibh

a place where there was

Unconfirmed

A bhfuil?

Where is it?

Unconfirmed

Formhór.

Majority..

Unconfirmed

Na ngáchains ná mhuintir Gháchain ar fad thoir ansin.

The Ngáchains or all the people of Gháchain over there to the east..

Unconfirmed

Suas ar thaobh an chnoic ansin Baile na bhFód a thugadh an seandream ar an áit sin agus anoir ar thaobh Chnoc an Tearmainn ansin.

Up on the side of the hill there, the old people used to call that place Baile na bhFód, and over to the east on the side of Cnoc an Tearmainn then...

Unconfirmed