0:00

Ina bpaistí beaga talúna, ina ngarraí beaga, agus bhí

As little earth children, in their little gardens, and they were.

Unconfirmed
15:40 - 15:43
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Go leor de thionóntaí dhuibhle ann a raibh píosa acu ansin.

Many of the tenants of Dhuibhle there had a piece there.

Unconfirmed
15:43 - 15:46
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Ach

But.

Unconfirmed
15:47 - 15:47
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Tá, is cosúil go raibh an áit a raibh na teifigh déanta.

Yes, it seems that the place where the refugees were made...

Unconfirmed
15:48 - 15:51
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Ansin

Then.

Unconfirmed
15:51 - 15:52
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

An bhfuil siad?

Are they?

Unconfirmed
15:52 - 15:53
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

scuabtha ar siúl ag an bhfarraige anois.

swept away by the sea now..

Unconfirmed
15:54 - 15:56
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Agus tá

And so it is.

Unconfirmed
15:56 - 15:57
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Go leor.

A lot..

Unconfirmed
15:59 - 16:00
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Lorg

Trace.

Unconfirmed
16:00 - 16:00
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Clocha

Stones.

Unconfirmed
16:01 - 16:01
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Bristí soir ansin agus clocha a bhí réitithe a bhí istigh i seanbhanracha fadó.

Trousers to the east then and stones that were prepared that were inside old women’s houses long ago.

Unconfirmed
16:03 - 16:07
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Ag fágáil bóithrín na mbantraí agus gob na mbantraí agus ag dul siar an bóithrín sin.

Leaving the little road of the widows and the point of the widows and going back along that little road...

Unconfirmed
16:11 - 16:15
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Go dtí

Until.

Unconfirmed
16:16 - 16:17
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

An Crosbhóthar

The Crossroads.

Unconfirmed
16:17 - 16:18
Pádraic S. Ó Murchú
Versions