0:00

Go dtí teorainn.

To the border..

Unconfirmed
27:27 - 27:28
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

A bhaile nua!

A new home!

Unconfirmed
27:30 - 27:31
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Agus thóin abhaile!

And (he/she/they) went home!

Unconfirmed
27:32 - 27:33
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Sin é an talamh shráin uilig anois.

That is all the barren land now.

Unconfirmed
27:33 - 27:35
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Yes.

Unconfirmed
27:41 - 27:41
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

An Baile Nua

The New Town.

Unconfirmed
27:43 - 27:44
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Chun bailiú.

To collect..

Unconfirmed
27:45 - 27:46
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Agus tóin abhaile.

And homeward bound..

Unconfirmed
27:46 - 27:47
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Tá sé uilig anois.

It is all over now.

Unconfirmed
27:49 - 27:50
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Is bailiúr a thugtar air.

It is called a collection.

Unconfirmed
27:50 - 27:52
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Ná baile.

Don't go home..

Unconfirmed
27:52 - 27:53
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Ná Newtown i mBéarla.

Not Newtown in English..

Unconfirmed
27:54 - 27:55
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Agus an clochar anois.

And the convent now..

Unconfirmed
27:58 - 28:00
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Tá sé sin níos lú ná a bhíodh sé.

That is smaller than it used to be.

Unconfirmed
28:02 - 28:04
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Tá deimhleann.

There is a bat..

Unconfirmed
28:05 - 28:06
Pádraic S. Ó Murchú
Versions