0:00

Siar ansin.

Back then..

Unconfirmed
29:57 - 29:57
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Yes.

Unconfirmed
29:58 - 29:59
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Tá na hóltaí

The drinkers are.

Unconfirmed
29:59 - 30:00
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Anois agus Glais

Now and Lock.

Unconfirmed
30:00 - 30:01
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Mórán mar a chéile.

Much the same..

Unconfirmed
30:01 - 30:02
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Ní aireoidh tú éinne choíche ag rá anois go bhfuil sé ag dul siar go tóin na hUltaigh siar go glais a mbíonn siad uilig ag dul.

You’ll never hear anyone now saying that he is going back to the bottom of Ulster, back to the streams they all used to go to.

Unconfirmed
30:04 - 30:08
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Níl

No.

Unconfirmed
30:10 - 30:11
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Mórán cainte ag éinne faoi.

Much talk by anyone about...

Unconfirmed
30:12 - 30:13
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Glais na hóin, a hUltaí, ná mórán difríocht dhá dhéanamh eatarthu acu ach

The locks of the ovens, Ulstermen, make little difference between them but.

Unconfirmed
30:14 - 30:17
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Ag Muintir Ghlais agus Eoin Holtaí iad féin.

The people of Glas and Eoin Holtaí themselves..

Unconfirmed
30:18 - 30:20
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Bunadh Inis Gé

The people of Inishkea.

Unconfirmed
30:20 - 30:22
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

A socraíodh thiar ansin.

That was decided back then..

Unconfirmed
30:24 - 30:25
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Agus acu sin i Sorras, cén áit a bhfuil teorainn ghlais agus abhainn na hUltaigh?

And with them in Sorras, where is the green border and the river of the Ulstermen?

Unconfirmed
30:27 - 30:32
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

Anois tithe pobail Cill Teampaill agus Tobair Bheannaithe agus áiteacha beannaithe.

Now churches of Killeen and Holy Well and blessed places..

Unconfirmed
30:36 - 30:44
Pádraic S. Ó Murchú
Versions

ANOIS

NOW.

Unconfirmed
30:45 - 30:45
Pádraic S. Ó Murchú
Versions