0:00

Ina dhiaidh ar maidin.

Afterwards in the morning...

Unconfirmed
11:09 - 11:11
SPEAKER_00_209
Versions

Agus an braon nár ól sé féin.

And the drop that he himself did not drink..

Unconfirmed
11:11 - 11:12
SPEAKER_00_209
Versions

Sé thuas ansin ag an tine.

Up there by the fire..

Unconfirmed
11:15 - 11:17
SPEAKER_00_209
Versions

Ar an teallach.

On the hearth..

Unconfirmed
11:18 - 11:18
SPEAKER_00_209
Versions

Comhairle Teallaigh

Family Council.

Unconfirmed
11:19 - 11:21
SPEAKER_00_209
Versions

Agus é sásta go leor leis féin.

And he quite satisfied with himself..

Unconfirmed
11:26 - 11:27
SPEAKER_00_209
Versions

agus

and.

Unconfirmed
11:29 - 11:30
SPEAKER_00_209
Versions

Thit sé ina chodladh agus chuala sé go dóighiúil.

He fell asleep and he heard it clearly.

Unconfirmed
11:31 - 11:33
SPEAKER_00_209
Versions

Ná go raibh sé ag iarraidh broc uirthi sa nGallaí.

That he did not want to put bad luck on her in Galway.

Unconfirmed
11:35 - 11:37
SPEAKER_00_209
Versions

Agus ansin?

And then?

Unconfirmed
11:39 - 11:40
SPEAKER_00_209
Versions

D'irise

You wrote.

Unconfirmed
11:44 - 11:44
SPEAKER_00_209
Versions

Agus shiúil sé thart agus bhreathnaigh sé faoi agus thairis.

And he walked around and he looked under and over.

Unconfirmed
11:45 - 11:47
SPEAKER_00_209
Versions

Agus ní raibh.

And there was not..

Unconfirmed
11:49 - 11:49
SPEAKER_00_209
Versions

An toit go fóill.

The smoke still...

Unconfirmed
11:50 - 11:51
SPEAKER_00_209
Versions

A chiúin!

Be quiet!

Unconfirmed
11:51 - 11:52
SPEAKER_00_209
Versions