0:00

Transcription Segments

agus níor stop go dtarraingeofaí ceart na gcloch go dtí an teach a raibh an páiste tinn

and did not stop until the right of the stones was drawn to the house where the child was sick.

Low
1:59 - 2:03
SPEAKER_00_23

lean

continue

Low
2:03 - 2:25
SPEAKER_00_23

'ní páiste a bhí ar an gclár bán

There was no child on the whiteboard.

Low
2:26 - 2:29
SPEAKER_00_23

agus d'imigh sé ina cheo

and he disappeared into the mist.

Low
2:29 - 2:31
SPEAKER_00_23

Low
2:31 - 2:33
SPEAKER_00_23

bhoil bhí go maith ansin

Well, it was good then.

Low
2:33 - 2:35
SPEAKER_00_23

Low
2:35 - 2:39
SPEAKER_00_23

robáil barr siad beo slán arís

robbery top they alive safe again.

Low
2:40 - 2:43
SPEAKER_00_23

Low
2:44 - 2:47
SPEAKER_00_23

agus bhí sagart nach dtuigeann siad an sagart dtús

and there was a priest they do not understand the priest at first.

Low
2:48 - 2:52
SPEAKER_00_23

ach tháinig an sagart anall

but the priest came over.

Low
2:52 - 2:54
SPEAKER_00_23

agus fuair sé léitheoireacht 'os cionn an phóirse a thug tomás beo leis

and he got a reading 'above the arch that Tomás brought alive with him.

Low
2:54 - 2:58
SPEAKER_00_23

'anois 'a dúirt an sagart siobhán pósta ceart

"now said the priest Siobhán married right."

Low
2:59 - 3:01
SPEAKER_00_23

ní raibh fágtha ach píosaí ó chrompáin giúsaí seo

there was nothing left but pieces from these pine stumps.

Low
3:02 - 3:06
SPEAKER_00_23

gur cheadaigh agus bhí sí beo 'a dúirt sé

"that she allowed and she was alive 'he said."

Low
3:06 - 3:09
SPEAKER_00_23