0:00

ní raibh aon talamh arna fáil bhí an talamh roinnte taobh amuigh

there was no land obtained the land was divided outside.

Unconfirmed
9:35 - 9:38
SPEAKER_03_2

'ar báitheadh aon ghaolta léi aon duine agaibh sa tubaiste

"were any of her relatives drowned any of you in the disaster"

Unconfirmed
9:38 - 9:41
SPEAKER_04_2

báitheadh í

she drowned.

Unconfirmed
9:41 - 9:43
SPEAKER_03_2

calar

cholera

Unconfirmed
9:44 - 9:45
SPEAKER_03_2

cá bhfuil sé

Where is he?

Unconfirmed
9:46 - 9:47
SPEAKER_03_2

col seisir le

sixth cousin with

Unconfirmed
9:47 - 9:48
SPEAKER_04_2

fear é

He is a man.

Unconfirmed
9:48 - 9:50
SPEAKER_03_2

tairiscintí

offers

Unconfirmed
9:48 - 9:49
SPEAKER_02_2

Unconfirmed
9:49 - 9:49
SPEAKER_00_2

Unconfirmed
9:49 - 9:49
SPEAKER_02_2

Unconfirmed
9:49 - 9:50
SPEAKER_00_2

trasraitheoir leat

Transformer with you.

Unconfirmed
9:50 - 9:51
SPEAKER_04_2

an cléireach

the clerk

Unconfirmed
9:51 - 9:53
SPEAKER_00_2

céard

what

Unconfirmed
9:51 - 9:53
SPEAKER_03_2

Unconfirmed
9:53 - 9:53
SPEAKER_03_2