0:00

Transcription Segments

agus le stoirm

and with a storm

Low
4:17 - 4:18

Low
4:18 - 4:22

agus le lom sciortaí na gcaireo

and with the bare skirts of the sheep.

Low
4:23 - 4:25

rinne siad an tsráid

they made the street

Low
4:25 - 4:27

nach bhfuair siad í

that they did not get her.

Low
4:27 - 4:29

ní fhaca siad é bán laistigh

they didn't see it white inside.

Low
4:30 - 4:33

bhí chuile dhuine ina chodladh

everyone was asleep.

Low
4:33 - 4:35

anois an rud fear acu

now the thing of a man of them

Low
4:35 - 4:37

Low
4:37 - 4:39

ó tá a fhios agam 'a dúirt an fear fadó

"Oh, I know," said the man long ago.

Low
4:39 - 4:42

tá faitíos ar bhuail muide moltaí go béarla ar deireadh ar an meathlú

There is fear that we finally hit suggestions in English about the decline.

Low
4:42 - 4:45

ach ina dhiaidh sin tá an gcróchar

but after that there is the pitcher.

Low
4:46 - 4:48

ach is minic ariamh uaithi mé

but I am often away from her.

Low
4:49 - 4:51

an fear santach a bhí ag caint

the greedy man who was talking.

Low
4:52 - 4:54

dúinn

to us

Low
4:54 - 4:56