0:00

in iorras inniu

in Erris today

Unconfirmed
7:41 - 7:42
SPEAKER_00_39

agus tugadh an sagart ansin

and the priest was brought then.

Unconfirmed
7:44 - 7:45
SPEAKER_00_39

go baile uí bhfiacháin

to Ballyvaughan

Unconfirmed
7:46 - 7:47
SPEAKER_00_39

agus

and

Unconfirmed
7:48 - 7:48
SPEAKER_00_39

cruthú air

proof of it

Unconfirmed
7:48 - 7:49
SPEAKER_00_39

traein a mharaigh é

a train killed him.

Unconfirmed
7:50 - 7:51
SPEAKER_00_39

agus tá sé ráite

and it is said.

Unconfirmed
7:53 - 7:54
SPEAKER_00_39

ná hithigí chur féin ar ais ó shin

do not hold yourselves back from then.

Unconfirmed
7:55 - 7:57
SPEAKER_00_39

bhí fear ansin do mhuintir shasana

There was a man there from the people of England.

Unconfirmed
7:58 - 8:01
SPEAKER_00_39

agus nuair a bhí siad ag dul ag crochadh an tsagairt

and when they were going to hang the priest.

Unconfirmed
8:03 - 8:05
SPEAKER_00_39

beidh cheoil sagart ard go maith inniu adeir sé

"There will be good high priest music today, he says."

Unconfirmed
8:07 - 8:10
SPEAKER_00_39

feoil sagart inniu adeir an tathair mánas

"Priest's meat today says Father Manus."

Unconfirmed
8:11 - 8:15
SPEAKER_00_39

is córaide a mheas do chuid feola

it is more correct to consider your flesh.

Unconfirmed
8:16 - 8:18
SPEAKER_00_39

taobh istigh de bhliain ó inniu

within a year from today

Unconfirmed
8:18 - 8:19
SPEAKER_00_39

agus

and

Unconfirmed
8:21 - 8:22
SPEAKER_00_39