0:00

Transcription Segments

'agus bhuail sé le dornán eile mé

'and he hit me with another handful.'

Low
10:06 - 10:08
SPEAKER_00_40

agus 'sén áit a bhfuair mé mé féin go díreach ag cosaí naomh peadar

and that's the place where I found myself directly at the feet of Saint Peter.

Low
10:08 - 10:12
SPEAKER_00_40

is dúirt mé leis go mba mhór an náire dhom mo chuid coirce dhuit

and I told him that it would be a great shame for me to give you my oats.

Low
10:14 - 10:17
SPEAKER_00_40

is é a thabhairt ar ais anois dom

bring him back to me now.

Low
10:17 - 10:19

gur iomaí contúirt a bhí imithe thríd agam ag iarraidh í a fháil

that many dangers I had gone through trying to get her.

Low
10:19 - 10:22
SPEAKER_00_40

nach le dochar ar bith dhuit é an coirce

"that the oats do you no harm"

Low
10:23 - 10:27
SPEAKER_00_40

ach go raibh trua aige dom féin agus go maith air

but that he had pity for me and good for him.

Low
10:28 - 10:30
SPEAKER_00_40

nach raibh aon chúnamh againn

that we had no help.

Low
10:31 - 10:33
SPEAKER_00_40

agus go raibh an coirce buailte anois agus corraí insna acu

and the oats were now threshed and they had straw in them.

Low
10:33 - 10:37
SPEAKER_00_40

agus go mbeadh siad an chaitheadh anuas ar an talamh lá ar bith

and that they would be thrown down to the ground any day.

Low
10:39 - 10:42
SPEAKER_00_40

tabharfaidh mé go raibh deifir orm go mba mhaith liom cuntas a thabhairt chomh fada le m'athair agus go mbeinn ag imeacht

I will say that I was in a hurry, that I would like to give an account as far as my father and that I would be leaving.

Low
10:43 - 10:48
SPEAKER_00_40

agus iad ag an chaitheadh anuas nuair a bheith agam air

and them throwing down when I have it.

Low
10:49 - 10:52
SPEAKER_00_40

d'imigh liom anuas agus bhí mé ag tíocht anuas ins an gcrann arís

I went down and I was coming down the tree again.

Low
10:53 - 10:57
SPEAKER_00_40

nuair a tháinig amach as taobh an chrainn ach sionnach

when out from the side of the tree came a fox.

Low
10:57 - 11:01
SPEAKER_00_40

níor bheag i mo phóca agus chaith mé an scian leis an sionnach

It wasn't small in my pocket and I threw the knife at the fox.

Low
11:02 - 11:06
SPEAKER_00_40