‘Rí na mBréag’ inste ag Peadar Ó Raghallaigh
Le caoinchead Chnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD. Transcript An tAthair Mánus Mac Suibhne
Duration
11:44Automatic Transcriptions
179Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
nuair a fosclaíodh na bradáin céard a bhí istigh iontu ach duisín a bheadh lachain istigh ina chodladh ar an dán
When the salmon were opened, what was inside them but a dozen that would have ducks inside asleep on the poem.
cheannaigh mé dhá lá dhá chloch choirce
I bought two days two oat cakes.
thall in albain ansin ar seisean
"Over in Scotland then, he said."
agus d'imigh mé liom abhaile arís leis an arán bán
and I went home again with the white bread.
ach nuair a tháinig an gearrán bán an tsaoil ar thalamh na héireann thit sé marbh
but when the white horse of life came to the land of Ireland, it fell dead.
agus ní raibh a fhios agam céard a dhéanfainn
and I didn't know what I would do.
d'oscail mé
I opened
air le scian a bhí agam adeir sé
"On my knife, he says."
agus chuir mé cloch den choirce isteach ina bholg
and I put a stone of oats into his stomach.
agus d'fhuáil mé arís é
and I sewed it again.
agus thosaigh mé ag séideadh anáil isteach ina chluas í agus bhí mé ag dul dó ná go dtug mé beo arís é
and I started blowing breath into his ear and I was going until I brought him back to life again.
agus chuir muide an coirce
and we sowed the oats.
bhí go maith agus ní raibh go dona
It was good and it was not bad.
ná go dtáinig an fómhar
until the harvest came.