0:00

Transcription Segments

heh-heh

heh-heh

Low
10:50 - 10:50
SPEAKER_01_41

tá sé sách éasca ar go deo

it is quite easy forever.

Low
10:50 - 10:52
SPEAKER_00_41

le raidió gaeilge

with Irish radio

Low
10:52 - 10:54
SPEAKER_00_41

aha

Aha.

Low
10:54 - 10:55
SPEAKER_01_41

anois cuirfidh mé mé féin ag feadaíl fan soicind

Now I will start whistling in a second.

Low
10:55 - 10:58
SPEAKER_00_41

ah muise dia leat

Ah, God be with you.

Low
10:58 - 10:59
SPEAKER_01_41

chuala sibh féin

you heard yourselves

Low
11:08 - 11:08
SPEAKER_00_41

is é a bheas againn ar maidin amárach in áit an trumpa atá ann le os cionn dhá scór

it is what we will have in the morning tomorrow instead of the trumpet that is there for over forty.

Low
11:09 - 11:19
SPEAKER_01_41

Low
11:17 - 11:18
SPEAKER_00_41

Low
11:18 - 11:18
SPEAKER_00_41

Low
11:19 - 11:19
SPEAKER_00_41

is diabhaltaí an mac thú bail ó dhia nach mór an mhaith gur ghlaoigh mé ort é go go go bhfeicfeadh muid

You are a devil of a son, God bless you, it's almost good that I called you so that we might see.

Low
11:19 - 11:27
SPEAKER_01_41

Low
11:19 - 11:20
SPEAKER_00_41

is í maith

she is good

Low
11:22 - 11:22
SPEAKER_00_41

conairí a theacht deo beidh míle fáilte romhaibh

Paths to come to her will be a thousand welcomes to you.

Low
11:27 - 11:34
SPEAKER_00_41