0:00
Seanleaganacha Cainte part 1
turas siar 59 00:00 - 10:00
Status
1/2 speakers identified
25/264 transcriptions confirmed
Topics
old expressions in Irish
language use among older generations
childhood and upbringing in Irish-speaking communities
Identified Speakers
unknown
Erris
Native
medium
The speaker discusses old expressions and mentions 'tógtha le Gaeilge on gcliabhán' (raised with Irish from the cradle), indicating a native speaker. The use of 'tigeann' and 'tig leat' are markers of Erris dialect.
scalltán air sin scaití
a slap on that sometimes
Unconfirmed
8:25 - 8:27
SPEAKER_00_4
scáití
sometimes
Confirmed - cannot edit. Deconfirm to edit.
✓ Confirmed
8:26 - 8:27
Pádraic S. Ó Murchú
scaltán
skinny man
Confirmed - cannot edit. Deconfirm to edit.
✓ Confirmed
8:27 - 8:28
Pádraic S. Ó Murchú
scalltán
scallion
Unconfirmed
8:27 - 8:28
SPEAKER_00_4
is í ar fad
it is her entirely
Unconfirmed
8:29 - 8:31
SPEAKER_00_4
sin duine
that is a person
Unconfirmed
8:31 - 8:32
SPEAKER_00_4
treorach
Guidance
Unconfirmed
8:33 - 8:34
SPEAKER_00_4
éadrom
light
Unconfirmed
8:36 - 8:37
SPEAKER_00_4
duine gan bhrí
person without meaning
Unconfirmed
8:39 - 8:40
SPEAKER_00_4
nach mairg
what a pity
Unconfirmed
8:41 - 8:42
SPEAKER_00_4
éitreórach
light inactive person
Confirmed - cannot edit. Deconfirm to edit.
✓ Confirmed
8:45 - 8:47
Pádraic S. Ó Murchú
éidtreorach
Guidance
Unconfirmed
8:46 - 8:46
SPEAKER_00_4
aoibh í fada
smile is long
Unconfirmed
8:47 - 8:49
SPEAKER_00_4
beidh tí
will be a house
Unconfirmed
8:49 - 8:50
SPEAKER_00_4
í fada
long í
Unconfirmed
8:51 - 8:52
SPEAKER_00_4