0:00

Transcription Segments

sin ag argóint seo go raibh daoine ag cur in aghaidh a chéile

arguing here that people were opposing each other

Low
3:25 - 3:28
SPEAKER_00_4

duine amháin ag rá go raibh siad daichead duine amháin ag rá gur seo

one person saying they were forty one person saying that this

Low
3:29 - 3:31
SPEAKER_00_4

ach

but

Low
3:32 - 3:32
SPEAKER_00_4

mo léan

my sorrow

Low
3:33 - 3:33
SPEAKER_00_4

séard a bheith ar siúl

"what is happening"

Low
3:33 - 3:34
SPEAKER_00_4

ag na boic seo

at these bucks

Low
3:34 - 3:35
SPEAKER_00_4

ag imeacht ar a nglúine faoi na formachaí faoi ná faoi na cathaoireacha

going on their knees under the forms or under the chairs

Low
3:36 - 3:39
SPEAKER_00_4

agus go minic ceanglaíonn siad

and they often connect

Low
3:40 - 3:41
SPEAKER_00_4

barriallacha

tops

Low
3:42 - 3:43
SPEAKER_00_4

brógaí na seanbhoic seo

shoes of these old goats

Low
3:43 - 3:44
SPEAKER_00_4

a chéile

spouse

Low
3:45 - 3:45
SPEAKER_00_4

sin an áit a mbeidh an spraoi

that's where the fun will be

Low
3:46 - 3:47
SPEAKER_00_4

nuair a d'éiríodh ceann acu sin

when one of them would rise

Low
3:48 - 3:49
SPEAKER_00_4

anois ag dul siar go dtí na páistí

now going back to the children

Low
3:53 - 3:54
SPEAKER_00_4

tá mé gearrchaile beag

I am a little girl.

Low
3:57 - 3:58
SPEAKER_00_4