0:00

Transcription Segments

ar imeall na gaeltachta tógadh mise taobh thoir

On the edge of the Gaeltacht I was raised on the east side.

Low
0:38 - 0:41
SPEAKER_00_50

ach

but

Low
0:42 - 0:43
SPEAKER_00_50

buaileann muid le chéile seo go minic ar a' domhnach bíonn an racket seo ar an domhnach

We often meet here on Sunday, this racket is on Sunday.

Low
0:44 - 0:48
SPEAKER_00_50

orthu

on them

Low
0:48 - 0:51
SPEAKER_00_50

Low
0:48 - 0:49
SPEAKER_01_50

agus

and

Low
0:50 - 0:51
SPEAKER_01_50

bíonn comhrá faoi rudaí áirid a' dtuigeann tú d'fhéadfadh sé a bheadh

There is a conversation about certain things you understand it could be.

Low
0:52 - 0:55
SPEAKER_00_50

conspóid faoi cúrsaí polaitíochta

Controversy about political matters.

Low
0:55 - 0:59
SPEAKER_00_50

fud an domhain

all over the world

Low
0:59 - 1:02
SPEAKER_00_50

Low
1:02 - 1:02
SPEAKER_01_50

go leor leor maidir le caoirigh agus beithígh freisin mar áit an-mhór

plenty regarding sheep and cattle also as a very large place.

Low
1:02 - 1:08
SPEAKER_00_50

aige

at him

Low
1:04 - 1:05
SPEAKER_01_50

agus cá bhfaigheadh

and where would he get

Low
1:07 - 1:10
SPEAKER_01_50

cearca agus géabha agus chuile shórt mar sin

Hens and geese and all sorts like that.

Low
1:08 - 1:12
SPEAKER_00_50

na lachain

the ducks

Low
1:12 - 1:13
SPEAKER_01_50