0:00

Transcription Segments

mbrú istigh inti

pressure inside her

Low
8:17 - 8:23

cros

cross

Low
8:23 - 8:27

Low
8:28 - 8:28

tá fáilte

welcome

Low
8:29 - 8:30

deineann sé ciall nuair is measa faoi

It makes sense when it's worse.

Low
8:30 - 8:34

tá go leor

there is plenty

Low
8:34 - 8:46

dhéanfaidís sin le fáil anois dá ndéanfadh duine ceart

They would do that now if someone did it right.

Low
8:46 - 8:51

gheobhaidh tú cuid mhór samplaí

you will find a lot of examples.

Low
8:52 - 8:55

Low
8:52 - 8:53

is cuimhneach liom fadó anois nuair a tháinig an smaoineamh sin isteach go mbeidh dtús

I remember long ago now when that idea came in that there would be a start.

Low
8:55 - 9:00

Low
9:00 - 9:01

sílim go raibh mé i gceannas ag an am

I think I was in charge at the time.

Low
9:01 - 9:03

tá suim ag spraoi mór sin

there is great interest in that fun.

Low
9:04 - 9:05

scríobh mé chuig cara liom in ollscoil na gaillimhe

I wrote to a friend of mine in the University of Galway.

Low
9:06 - 9:10

tá mbrostaíonn tusa ag obair sa leabharlann

You hurry at work in the library.

Low
9:10 - 9:13