0:00

Transcription Segments

Is é bhur mbeatha isteach

You are welcome

Unconfirmed

an té a bheas ag caint agus ag comhrá liom mar seo go ceann leathuair an chloig

the one who will be talking and chatting with me for half an hour.

Unconfirmed

tá sé ar dhuine de na daoine deiridh ó cheantar Bhéal Deirg ar chósta thuaidh Mhaigh Eo a bhfuil Gaeilge acu ón gcliabhán

he is one of the last people from the Belderrig area on the north coast of Mayo who have Irish from the cradle.

Unconfirmed

sin é Micheál Ó Neachtain

that is micheál ó neachtain.

Unconfirmed

a bhfuil cónaí air anois i dteach a iníne i ndiaidh nach beag cúpla míle taobh amuigh de Chrois Mhaoilíona

who now lives in his daughter's house a few miles outside of Crossmolina

Unconfirmed

rugadh Micheál ar an séú lá den chéad mhí an Fhomhair sa bhliain míle naoi gcéad

Micheál was born on the sixth day of the first month of the year nineteen hundred.

Unconfirmed

Rugadh mé i nGaobhrán, sa teach, sa teach ansin go fóill. Sin in aice le

I was born in ​Gaobhrán, in the house, the house is still there. That's next to

Unconfirmed

Béal Deirg an ea? Sea.

Béal Deirg is it? It is.

Unconfirmed

Tá Béal Deirg ina thrí bhaile:

Béal Deirg is made of three villages:

Unconfirmed

Béal Deirg Mór,

Béal Deirg Mór,

Unconfirmed

Béal Deirg Beag, agus Gaobhrán

Béal Deirg Beag, and Geeveraune

Unconfirmed

taobh thiar de

to the west

Unconfirmed

in aice le Oileán na gCapall

next to Oileán na gCapall

Unconfirmed

Unconfirmed

bhí mé i mianaigh bhí siad ag

I was in mines they were it.

Unconfirmed