0:00

the coastguards came

the coastguards came

Unconfirmed
6:07 - 6:08
SPEAKER_00_52
Versions

sin iad an dream

those are the people

Unconfirmed
6:09 - 6:10
SPEAKER_00_52

nuair a tháinig siad, tháinig, oh, tháinig

when they came, they came, oh, they came

Unconfirmed
6:11 - 6:14
SPEAKER_00_52
Versions

ochtar acu, sílim

eight of them, I think

Unconfirmed
6:14 - 6:15
SPEAKER_00_52
Versions

níl fhios agam air mórsheisear nó ochtar a tháinig i dtoiseach. Bhuel, bhí scoil

I don't know if six or eight people came at first. Well, there was a school.

Unconfirmed
6:17 - 6:21
SPEAKER_00_52
Versions

bhí scoil roimhe sin ann, agus bhí bean...ag múinteoireacht...ag múin...amháin

there was a school there before that, and a woman teaching...teaching alone

Unconfirmed
6:22 - 6:28
SPEAKER_00_52
Versions

agus ansin

and then

Unconfirmed
6:28 - 6:29
SPEAKER_00_52

tháinig an...amach nach mbeidh...

The...came out, that...wouldn't...

Unconfirmed
6:30 - 6:32
SPEAKER_00_52
Versions

nach...uh...go gcuirfeadh siad fear

wouldn't...that they would send a man.

Unconfirmed
6:33 - 6:35
SPEAKER_00_52
Versions

a dhul ar scoil thart

to go to school around

Unconfirmed
6:36 - 6:37
SPEAKER_00_52

agus b'éigean daoithe

and she had to

Unconfirmed
6:38 - 6:40
SPEAKER_00_52
Versions

b'éigean daoithse imeacht ansin

she had to leave then.

Unconfirmed
6:40 - 6:42
SPEAKER_00_52
Versions

agus tháinig fear. Is é an t-ainm

and a man came. His name was

Unconfirmed
6:44 - 6:46
SPEAKER_00_52
Versions

bhí comhlachtaí ann agus

there were businesses there and

Unconfirmed
6:47 - 6:48
SPEAKER_00_52
Versions

fear gan ainm gcomhlachtaí agus Maloney, agus

A man that... and Maloney

Unconfirmed
6:50 - 6:54
SPEAKER_00_52
Versions