0:00

ansin tháinig Mac an Ghabhna

then came Mac an Ghamhna

Unconfirmed
6:55 - 6:56
SPEAKER_00_52
Versions

timpeall naoi gcéad déag a tháinig Mac an Ghabhna ann

Around nineteen hundred came Mac an Ghabhna

Unconfirmed
6:59 - 7:01
SPEAKER_00_52
Versions

sin é a athair an tsagairt sin é

that's the priest's father.

Unconfirmed
7:02 - 7:05
SPEAKER_01_52

athair mór an tsagairt

grandfather of the priest

Unconfirmed
7:04 - 7:05
SPEAKER_00_52

oh, tuigim

Oh, I understand

Unconfirmed
7:05 - 7:06
SPEAKER_01_52
Versions

seanathair an tsagairt

grandfather of the priest

Unconfirmed
7:06 - 7:07
SPEAKER_00_52
Versions

Unconfirmed
7:07 - 7:08
SPEAKER_01_52

déarfá

you might say

Unconfirmed
7:07 - 7:08
SPEAKER_00_52
Versions

ó bhí a athair

since his father

Unconfirmed
7:09 - 7:10
SPEAKER_00_52

chomhaois liomsa é ach go bhfuil mé cúpla bliain anois

He is the same age as me but I am a few years now.

Unconfirmed
7:10 - 7:14
SPEAKER_00_52

dhá dhá bhliain a bhí mé níos sine ná é

Two years I was older than him.

Unconfirmed
7:14 - 7:17
SPEAKER_00_52

Unconfirmed
7:17 - 7:17
SPEAKER_01_52

thugas air sin

I caused that.

Unconfirmed
7:18 - 7:19
SPEAKER_00_52

bhí mise ag

I was at .

Unconfirmed
7:20 - 7:21
SPEAKER_00_52

is é a mhúin mise ar scoil

he taught me at school.

Unconfirmed
7:21 - 7:24
SPEAKER_00_52