0:00

Transcription Segments

bhí sin a' gabháil 'un aifrinn bhí sé déanta suas againn

That was going to mass it was arranged by us.

Low
11:32 - 11:35
SPEAKER_00_52

roimhe

before

Low
11:35 - 11:35
SPEAKER_00_52

bhí fear as an mbaile

There was a man from the town.

Low
11:36 - 11:37
SPEAKER_00_52

bhí sé ina shaighdiúir meiriceánach i meiriceá bhí sé ina

He was an American soldier in America he was a.

Low
11:38 - 11:41
SPEAKER_00_52

ag a naoi gcéad déag agus ceithre déag an cogadh chéad chogadh mór

At nineteen fourteen the first great war.

Low
11:42 - 11:47
SPEAKER_00_52

agus bhí sé

and he was

Low
11:48 - 11:49
SPEAKER_00_52

níorbh é

it wasn't

Low
11:50 - 11:51
SPEAKER_00_52

ar cuaird sé ag an bhaile halla

on a visit at the town hall

Low
11:52 - 11:53
SPEAKER_00_52

bhí sé a bhíonn in ann

he was able

Low
11:54 - 11:56
SPEAKER_00_52

tá an cogadh thart

the war is over.

Low
11:57 - 11:58
SPEAKER_00_52

an uair sin

then

Low
11:59 - 12:00
SPEAKER_00_52

go meiriceá arís agus

to America again and .

Low
12:02 - 12:06
SPEAKER_00_52

tháinig sé as as as an ngearmáin

he came out out out of Germany.

Low
12:07 - 12:09
SPEAKER_00_52

Low
12:10 - 12:14
SPEAKER_00_52

Low
12:15 - 12:15
SPEAKER_00_52