0:00

bhí fear as an mbaile

There was a man from the town.

Unconfirmed
11:36 - 11:37
SPEAKER_00_52

bhí sé ina shaighdiúir Meiriceánach i Meiriceá. Bhí sé ina

he was an American soldier in America. He was

Unconfirmed
11:38 - 11:41
SPEAKER_00_52
Versions

ag a naoi gcéad déag agus ceithre déag, an cogadh: an Chéad Cogadh Mór

At nineteen hundred and fourteen, the war: the First Great War.

Unconfirmed
11:42 - 11:47
SPEAKER_00_52
Versions

agus bhí sé

and he was

Unconfirmed
11:48 - 11:49
SPEAKER_00_52

bhí sé

he was

Unconfirmed
11:50 - 11:51
SPEAKER_00_52
Versions

ar cuairt ag an baile thall

on a visit at the town

Unconfirmed
11:52 - 11:53
SPEAKER_00_52
Versions

bhí sé...bhí an, um

he was...the, um

Unconfirmed
11:54 - 11:56
SPEAKER_00_52
Versions

an cogadh thart

the war was over

Unconfirmed
11:57 - 11:58
SPEAKER_00_52
Versions

an uair sin

then

Unconfirmed
11:59 - 12:00
SPEAKER_00_52

agus bhí sé ag dul go Meiriceá aríst, agus

and he was going to America again, and

Unconfirmed
12:02 - 12:06
SPEAKER_00_52
Versions

tháinig sé as, as, as an nGearmáin

he came out, out, out of Germany.

Unconfirmed
12:07 - 12:09
SPEAKER_00_52
Versions

go bhfeicfeadh sé a athair, athair 'us a mháthair thall ann

so that he might see his father, father and his mother over there

Unconfirmed
12:10 - 12:14
SPEAKER_00_52
Versions

Unconfirmed
12:15 - 12:15
SPEAKER_00_52

...go raibh sé ins an RAMC: the Royal Army Medical Corps

that he was in the RAMC: the Royal Army Medical Corps

Unconfirmed
12:16 - 12:21
SPEAKER_00_52
Versions

sin é

that's

Unconfirmed
12:22 - 12:23
SPEAKER_00_52
Versions