0:00

Transcription Segments

gur agus as albain

that and from Scotland

Low
14:07 - 14:09
SPEAKER_00_52

bhoil chuaigh sibh isteach go ham cén aois a bhí agat ag an am sin

Well, you went in at the time, what age were you then?

Low
14:10 - 14:12
SPEAKER_01_52

Low
14:12 - 14:12
SPEAKER_01_52

Low
14:12 - 14:12
SPEAKER_00_52

Low
14:12 - 14:12
SPEAKER_01_52

cén aois a bhí agat féin ag an am sin

What age were you yourself at that time?

Low
14:12 - 14:14
SPEAKER_01_52

naoi mbliana déag

Nineteen years.

Low
14:16 - 14:18
SPEAKER_00_52

bhí á ndéanamh díobh

were being made of them.

Low
14:19 - 14:20
SPEAKER_00_52

nnnn nnnn

nnnn nnnn

Low
14:19 - 14:20
SPEAKER_01_52

creidim go raibh tú gnóthach san sean thiar thall ansin cén chaoi ar tharla sé sin

I believe you were busy over there in the old west, how did that happen.

Low
14:20 - 14:25
SPEAKER_01_52

phones fuair sí an cheardlann ansin go

phones she found the workshop there that .

Low
14:28 - 14:30
SPEAKER_00_52

nuair a

"when"

Low
14:31 - 14:31
SPEAKER_00_52

go glasgow le scoil

to Glasgow with school

Low
14:33 - 14:36
SPEAKER_00_52

an t-am sin an chéad áit

that time the first place

Low
14:37 - 14:38
SPEAKER_00_52

thug ní raibh mé i bhfad

"gave I wasn't long"

Low
14:39 - 14:40
SPEAKER_00_52