0:00

Transcription Segments

cúpla

couple

Unconfirmed
14:50 - 14:51

Unconfirmed
14:51 - 14:54

bhí bhí

was was

Unconfirmed
14:56 - 14:56

bhí merle anseo agam

I had Merle here.

Unconfirmed
14:59 - 15:00

níl siad a' díol

they are not selling

Unconfirmed
15:01 - 15:02

anseo tá mo phas

Here is my passport.

Unconfirmed
15:02 - 15:04

chuala tú caint ar tom ar ais fuair bás ar a shon gur 's right

You heard talk about Tom being back, he died for it because it's right.

Unconfirmed
15:06 - 15:08

bhí a phictiúr sin

That picture was.

Unconfirmed
15:09 - 15:14

tháinig sé isteach chugam anois

He came in to me now.

Unconfirmed
15:14 - 15:18

d'fhiafraigh sé díom

He asked me.

Unconfirmed
15:20 - 15:21

cha raibh mé an tóirse ansin nach raibh aon rogha agam

I wasn't the torch there that I had no choice.

Unconfirmed
15:23 - 15:26

nach raibh mé i bhfad sa tír

that I wasn't long in the country.

Unconfirmed
15:27 - 15:28

agus

and

Unconfirmed
15:30 - 15:31

Unconfirmed
15:33 - 15:34

feicfidh mé thú anois 'a deir sé

"I'll see you now," he says.

Unconfirmed
15:35 - 15:37