0:00

Unconfirmed
17:22 - 17:22

píosa thimpeall an áit sin

around that place

Unconfirmed

é English

he was English

Unconfirmed

Seánín English as Acaill

an Englishman from Achill

Unconfirmed

as Acaill. Bhí seisean ag obair linn

From Achill. He was working with us.

Unconfirmed

ach bhí seisean, nuair a tháinig sinn ar ais go Glasgow bhí seisean

but he was there. When we came back to Glasgow he was there.

Unconfirmed

ag obair

working

Unconfirmed
17:40 - 17:41

bhí sé, bhí sé ina mhianóir, ina mhianadóir

he was a miner, a miner

Unconfirmed

taobh amuigh de Ghlasgow

outside Glasgow

Unconfirmed

Fife. Níl a fhios agam anois cén t-ainm a bhí air

Fife. I don't know now what his name was.

Unconfirmed

agus

and

Unconfirmed
17:52 - 17:52

oh, fuair sinn gunnaí ansin nuair a tháinig sinn go Glasgow fuair sinn raidhfils

oh then we got guns when we came to Glasgow, we got rifles

Unconfirmed

anois thimpeall scór acu

now, around twenty of them.

Unconfirmed

bhíodh cuid de na Éireannaigh, 'bhfuil 'fhios agat, bhí tá a fhios agam

Some of the Irish used to be, you know, I know.

Unconfirmed

gur

that

Unconfirmed
18:08 - 18:08