0:00

thóg sinn na gunnaí, sin é

we took the guns, that's right

Unconfirmed
18:45 - 18:46
SPEAKER_00_52
Versions

Bhuel creidim go raibh cur síos ins na páipéirí ar, ar an eachtra seo, an raibh?

Well, I believe there was a description in the papers about this incident, was there?

Unconfirmed
18:47 - 18:51
SPEAKER_01_52
Versions

Bhí

There was

Unconfirmed
18:52 - 18:53
SPEAKER_00_52
Versions

tá cuimhne agam anois go raibh...rinne sinn

I remember now that...that we did

Unconfirmed
18:53 - 18:56
SPEAKER_00_52
Versions

Unconfirmed
18:57 - 18:58
SPEAKER_00_52
Versions

Unconfirmed
19:00 - 19:01
SPEAKER_00_52
Versions

rinne sinn raid eile ar mianaigh

"then according to an explained man"

Unconfirmed
19:02 - 19:04
SPEAKER_00_52
Versions

Unconfirmed
19:04 - 19:04
SPEAKER_00_52

a bhí thuas

that was up

Unconfirmed
19:05 - 19:05
SPEAKER_00_52
Versions

taobh amuigh de Glasgow

outside of Glasgow

Unconfirmed
19:06 - 19:08
SPEAKER_00_52
Versions

hocht mbliana

eight years

Unconfirmed
19:08 - 19:09
SPEAKER_00_52

ocht míle

eight miles

Unconfirmed
19:09 - 19:10
SPEAKER_00_52
Versions

taobh amuigh de Ghlasgow

outside of Glasgow

Unconfirmed
19:11 - 19:12
SPEAKER_00_52
Versions

agus fuair sinn go leor

and we got a lot

Unconfirmed
19:14 - 19:16
SPEAKER_00_52
Versions

stuif ann

of stuff there

Unconfirmed
19:17 - 19:17
SPEAKER_00_52
Versions