0:00

policemen

Policemen

Unconfirmed
21:02 - 21:03
SPEAKER_00_52

agus bhí sé thuas, d'imigh sé...bhí le transfer a fháil ansin

and he was up there...he went...he was to get a transfer then

Unconfirmed
21:06 - 21:11
SPEAKER_00_52
Versions

go Peterhead

to Peterhead

Unconfirmed
21:11 - 21:12
SPEAKER_00_52
Versions

as Béarla Peterhead, agus bhí siad

In English Peterhead, and they were

Unconfirmed
21:13 - 21:15
SPEAKER_00_52
Versions

bhí chuile shórt in áit acu

they had everything in place

Unconfirmed
21:16 - 21:18
SPEAKER_00_52
Versions

go dtí an lá sin a bhí siad ag dul amach

to the day they were going out

Unconfirmed
21:19 - 21:21
SPEAKER_00_52
Versions

agus nuair a bhí

and when there was

Unconfirmed
21:22 - 21:23
SPEAKER_00_52

nuair a tháinig sé amach

when he came out

Unconfirmed
21:24 - 21:25
SPEAKER_00_52
Versions

nuair a fuaigh sé síos go

when he went down to

Unconfirmed
21:26 - 21:28
SPEAKER_00_52
Versions

ó bhí

since it was

Unconfirmed
21:30 - 21:32
SPEAKER_00_52

triúr...bhí fear istigh leis--beirt--a bhí sa veain leis

three...there was a man with him--two were in the van with him

Unconfirmed
21:33 - 21:37
SPEAKER_00_52
Versions

agus

and

Unconfirmed
21:38 - 21:39
SPEAKER_00_52

bhí glas uirthi

there was a lock on it

Unconfirmed
21:42 - 21:43
SPEAKER_00_52
Versions

agus nuair a

and when

Unconfirmed
21:44 - 21:45
SPEAKER_00_52
Versions

nuair a chuaigh sé síos an tsráid timpeall

when he went down the street around

Unconfirmed
21:47 - 21:49
SPEAKER_00_52
Versions