0:00

Transcription Segments

an teachta dála

the member of parliament

Low
26:28 - 26:29
SPEAKER_01_52

teachta dála

Member of Parliament

Low
26:30 - 26:31
SPEAKER_00_52

agus ní raibh an fuair mé na páipéir city

and I didn't get the city papers.

Low
26:32 - 26:34
SPEAKER_00_52

agus céard a tharlóidh ach

"and what would happen but"

Low
26:35 - 26:37
SPEAKER_00_52

Low
26:37 - 26:40
SPEAKER_00_52

fuair sé bás leis an fliú

He died of the flu.

Low
26:41 - 26:43
SPEAKER_00_52

agus bhí m'athair is mo mháthair bhí sí sean

and my father and my mother she was old.

Low
26:45 - 26:47
SPEAKER_00_52

níor tháinig mé

I did not come.

Low
26:48 - 26:50
SPEAKER_00_52

níor thaitin liom imeacht

I did not enjoy leaving.

Low
26:50 - 26:51
SPEAKER_00_52

tá céard a rinne tú

what did you do

Low
26:52 - 26:53
SPEAKER_01_52

tá mé d'fhan mé ansin

I stayed there.

Low
26:54 - 26:55
SPEAKER_00_52

feilméaracht

Agriculture

Low
26:56 - 26:57
SPEAKER_01_52

feiliméireacht iascaireacht

Farming fishing.

Low
26:57 - 26:59
SPEAKER_00_52

raibh feilm mhór agaibh

you had a big farm.

Low
26:59 - 27:00
SPEAKER_01_52

an ndéarfá an béal

Would you say the mouth.

Low
27:01 - 27:02
SPEAKER_00_52