0:00

Transcription Segments

níor cuireadh amach

was not sent out.

Low
27:47 - 27:49
SPEAKER_01_52

níor chuir sí suas i mbelfield

she didn't show up in Belfield.

Low
27:48 - 27:51
SPEAKER_00_52

i mbleá cliath

in Dublin

Low
27:51 - 27:52
SPEAKER_01_52

mbaile átha cliath

Dublin

Low
27:52 - 27:52
SPEAKER_00_52

ar phós tú ariamh

Did you ever marry?

Low
27:53 - 27:54
SPEAKER_01_52

'níor phós

did not marry

Low
27:55 - 27:55
SPEAKER_00_52

nár phós

who did not marry

Low
27:55 - 27:56
SPEAKER_01_52

trua

pity

Low
27:56 - 27:56
SPEAKER_00_52

ní thiocfaidh na hoisíní

the fawns will not come

Low
27:59 - 28:02
SPEAKER_00_52

Low
28:03 - 28:06
SPEAKER_01_52

ní maith ní maith liom chor ar bith é

I don't like it at all.

Low
28:06 - 28:09
SPEAKER_00_52

ní maith liom chor ar bith é

I don't like it at all.

Low
28:10 - 28:11
SPEAKER_00_52

bhí mé á dhéanamh an chéad lá

I was doing it the first day.

Low
28:12 - 28:14
SPEAKER_00_52

Low
28:16 - 28:17
SPEAKER_00_52

a thug

a thug

Low
28:17 - 28:18
SPEAKER_00_52