0:00

Transcription Segments

Unconfirmed
10:45 - 10:46

agus roimh

and before

Unconfirmed
10:46 - 10:47

má cheapann siad mise ná tusa amuigh agus mura bhfuil tú amuigh i gceart seo ar an gcaoi chéanna dá dtéifeá síos go béal an mhuirhead amárach

if they think me or you outside and if you are not properly outside this in the same way as if you went down to the mouth of the sea tomorrow.

Unconfirmed
10:47 - 10:54

agus níl a dhath thuas ar an bplána agat tiocfaidh fear agus beidh sé ag faire ort agus bíodh agat anois cén fáth lena

and there is nothing up on the plane for you a man will come and he will be watching you and now you have why with it.

Unconfirmed
10:54 - 11:01

agus nuair nuair a thosaigh tú ag iascaireacht ansin ar an mbád francach an mbíodh sibh ag gabháil síos na beatha

and when you started fishing then on the francach boat would you be going down the life.

Unconfirmed
11:02 - 11:10

acaill is mó a bhí muidne agus inis gé even ar an mbád francach bhí sé ag iarraidh

Achill was where we were mostly and Inishkea even on the boat the Frenchman was trying.

Unconfirmed
11:09 - 11:17

is chaith muid scaitheamh maith ag dumha thuama

and we spent a good while at the burial mound.

Unconfirmed
11:17 - 11:19

nuair a fuair mise amach ag dumha thuama

when I found out at the tomb mound.

Unconfirmed
11:20 - 11:21

an bhliain sin

that year

Unconfirmed
11:22 - 11:23

i ndeireadh na bliana bhí muid tógáil cúig dhosaen déag sa lá

at the end of the year we were building fifteen dozen a day.

Unconfirmed
11:24 - 11:28

amuigh i ndumha thuama

out in a burial mound

Unconfirmed
11:28 - 11:29

Unconfirmed
11:29 - 11:30

an locht is mó a bhí orainn bhí an

The biggest fault we had was the .

Unconfirmed
11:30 - 11:32

an bád mór ag tarraingt go leor uisce ní raibh muid in ann a dhul isteach in áit a dtéighfeá isteach le currach d'fheicfeá an pota thíos fút

the big boat drawing a lot of water we were not able to go into a place you would go into with a currach you would see the pot below you.

Unconfirmed
11:33 - 11:41

bheadh péire taobh istigh agus b'fhéidir péire nó trí cinn taobh amuigh ar an bpot de bharr nár raibh aon dhuine ag iascaireacht ansin le fada an lá

there would be a pair inside and maybe a pair or three outside on the pot because no one had been fishing there for a long time.

Unconfirmed
11:41 - 11:47