0:00

Transcription Segments

ar sé bliana déag

sixteen years

Unconfirmed
4:06 - 4:07

ní bhfaigheadh choíche arís

would never get again.

Unconfirmed
4:08 - 4:09

aithníodh

recognized

Unconfirmed
4:10 - 4:11

Unconfirmed
4:11 - 4:20

Unconfirmed
4:21 - 4:24

máthair

mother

Unconfirmed
4:24 - 4:25

tar éis mórán acu anois ag dul amach i curaí

after many of them now going out in a hurry.

Unconfirmed
4:25 - 4:27

amach sa gcurrach anseo

out in the currach here

Unconfirmed
4:27 - 4:28

sea

Yes.

Unconfirmed
4:28 - 4:29

níl níl mé a' rá bhuel níl mé rá go bhfuil duine ar bith ag dul in aon churrach anois

I'm not, I'm not saying well I'm not saying that anyone is going in any currach now.

Unconfirmed
4:29 - 4:32

ag iascaireacht anois níl murach dtéadh duine amach ag iarraidh é

fishing now unless someone goes out to seek it.

Unconfirmed
4:33 - 4:37

mangaí nó rud mar sin oíche nó dhó

manga or something like that for a night or two.

Unconfirmed
4:37 - 4:40

ach níl éinne ag iascach i gcurrach anois de bharr

but no one is fishing in a currach now because of .

Unconfirmed
4:40 - 4:42

ní bhfaighfeá luach bosca toitíní anois dá mbeifeá amuigh i gcurrach mar bhí muide í

You wouldn't get the value of a box of cigarettes now if you were out in a currach like we were.

Unconfirmed
4:43 - 4:47

de bharr níl aon ghol mara le fáil anois

as a result, there is no sea coal available now.

Unconfirmed
4:47 - 4:50