0:00

Transcription Segments

sin é an trua é mar

that's the pity of it because

Low
5:53 - 5:54

mbuiséad ag devalera gheobhadh sé bás

If de Valera had a budget, he would die.

Low
5:54 - 5:57

gaeilge

Irish

Low
5:58 - 6:01

tá sí beagnach básaithe anois muis

she is almost dead now indeed.

Low
6:01 - 6:03

tá sí beagnach imithe anois 'a deirim 'an ghaeilge

"She is almost gone now," I say, "the Irish language."

Low
6:04 - 6:06

is

Low
6:06 - 6:07

tá faraor

unfortunately

Low
6:07 - 6:07

beag sin

little that

Low
6:08 - 6:10

Low
6:10 - 6:10

Low
6:11 - 6:11

'sé an trua nár phós tú agus bheadh

It's a pity you didn't marry and would have.

Low
6:12 - 6:13

gaeilge ag an bhfear freisin

Irish by the man also.

Low
6:14 - 6:15

is

Low
6:16 - 6:16

's é 's é an truaí nár phós tú a bheith aige

It's a pity you didn't marry him.

Low
6:16 - 6:18

is é

it is

Low
6:18 - 6:19