0:00

Transcription Segments

stirabout min bhuí

Yellow meal stirabout.

Low
7:14 - 7:16
SPEAKER_01_55

Low
7:15 - 7:16
SPEAKER_00_55

ar oibrigh tú go crua

did you work hard

Low
7:17 - 7:18
SPEAKER_01_55

mar dhuine a bhí amuigh sa bpáirc

as a person who was out in the field.

Low
7:18 - 7:20
SPEAKER_00_55

mar sin féin

nonetheless

Low
7:20 - 7:21
SPEAKER_01_55

mar sin é mo chéad fad

so it is my first length

Low
7:20 - 7:21
SPEAKER_00_55

is fáth

is fáth - is a reason

Low
7:22 - 7:22
SPEAKER_00_55

tá go ndéanfadh sé sin

that it would do that

Low
7:23 - 7:24
SPEAKER_01_55

mac leoid is an bhróinteora

son of Leoid and the wanderer.

Low
7:23 - 7:28
SPEAKER_00_55

min bhuí agus obair

Yellow meal and work.

Low
7:28 - 7:29
SPEAKER_01_55

obair

Work

Low
7:29 - 7:32
SPEAKER_00_55

céard faoin tobac a chaitheamh tobac ariamh

What about smoking tobacco ever.

Low
7:31 - 7:34
SPEAKER_01_55

m'anam go righin

My soul is stiff.

Low
7:34 - 7:35
SPEAKER_00_55

m'anam go bhfuil an dúidín é

My soul that the pipe is.

Low
7:35 - 7:37
SPEAKER_01_55

gcaithim tobac

I smoke.

Low
7:37 - 7:40
SPEAKER_00_55