0:00

Transcription Segments

tuige

Understand

Low
2:29 - 2:30
SPEAKER_01_55

mé é

I am him.

Low
2:30 - 2:33
SPEAKER_00_55

orthu

on them

Low
2:33 - 2:36
SPEAKER_00_55

Low
2:33 - 2:34
SPEAKER_01_55

ba cheart duit é seo

you should this

Low
2:36 - 2:37
SPEAKER_01_55

tá mé ag coinneáil as a bealach

I am keeping out of the way.

Low
2:36 - 2:39
SPEAKER_00_55

a' bhfuil

is there

Low
2:39 - 2:39
SPEAKER_01_55

an bhfuil

Is there .

Low
2:39 - 2:40
SPEAKER_00_55

tá faitíos ort roimhe

you are afraid of him

Low
2:40 - 2:41
SPEAKER_01_55

ó

from

Low
2:41 - 2:42
SPEAKER_00_55

sagart chor ar bith liom

No priest at all with me.

Low
2:43 - 2:45
SPEAKER_00_55

mar sin é

so it is

Low
2:45 - 2:46
SPEAKER_01_55

Low
2:45 - 2:46
SPEAKER_00_55

agus cén fáth

and why

Low
2:46 - 2:47
SPEAKER_01_55

na chéad daoine a déarfá

the first people you would say

Low
2:47 - 2:50
SPEAKER_00_55