0:00

a sheiftigh sí toiliú d'fhadú the text ina gcroí lobhadh

she shifted consent to extend the text in which the heart decayed.

Unconfirmed
37:47 - 37:51
SPEAKER_10_56

Unconfirmed
37:51 - 38:05
SPEAKER_10_56

den mhaintlín

of the mantle

Unconfirmed
38:05 - 38:16
SPEAKER_10_56

níor chuala mé riamh go raibh aon easaontas idir na halbanaigh

I never heard that there was any disagreement among the Scots.

Unconfirmed
38:16 - 38:24
SPEAKER_11_56

siad

they

Unconfirmed
38:25 - 38:33
SPEAKER_11_56

sílim go mb'fhéidir go raibh duine éigin ag caitheamh toitín agus go ndeachaigh sí an toitín isteach

I think that maybe someone was smoking a cigarette and that the cigarette went inside.

Unconfirmed
38:34 - 38:42
SPEAKER_11_56

de bharr sin gur thosaigh ansin í ní bheinn den bharúil

As a result of that, she started then I wouldn't be of the opinion.

Unconfirmed
38:43 - 38:47
SPEAKER_11_56

go mbeadh daoiní chomh námhaideach agus

"that people would be so hostile and"

Unconfirmed
38:47 - 38:50
SPEAKER_11_56

go go raibh siad in áit faoi chinnithe in aon turas

that they were in a determined place on any journey.

Unconfirmed
38:50 - 38:54
SPEAKER_11_56

isteach air go raibh sé páirteach

involved in it that he was participating.

Unconfirmed
38:54 - 39:10
SPEAKER_13_56

agus eh tacaíonn sé seo cuid mhaith le barúil an phobail ag an am go raibh

and this supports the public opinion at the time that there was.

Unconfirmed
39:10 - 39:15
SPEAKER_13_56

dó mailíseach is ansin a tharla ansin

Two malicious and then it happened then.

Unconfirmed
39:16 - 39:18
SPEAKER_13_56

agus mar sin

and so

Unconfirmed
39:18 - 39:19
SPEAKER_09_56

ar leathuair tar éis a deich ar maidin an naoú lá déag do mheán fhómhair

Half past ten in the morning on the nineteenth of September.

Unconfirmed
39:20 - 39:24
SPEAKER_09_56

tá traein dheireanach acla tosaigh ar a bealach go contae mhaigh eo

The last train from Achill is on its way to County Mayo.

Unconfirmed
39:24 - 39:29
SPEAKER_09_56